中文在线日韩-中文字幕色播-久久丁香综合五月国产三级网站-我想免费观看在线电影视频|www.shsqjx.com

上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 浦東翻譯公司突破聽譯憑哪些點
浦東翻譯公司突破聽譯憑哪些點
http://www.shsqjx.com 2014-04-22 16:14 上海翻譯公司
    作為一個優秀且專業的翻譯人員,聽、說、寫的能力缺一不可,只有擁有這三種能力才能很好的勝任譯員一職,今天浦東翻譯公司就為大家講解如何突破英語聽譯,技巧究竟何在?
  1、先練聽寫,再練聽譯
  參加英語中高級口譯考試的同學往往懼怕聽譯,怎么突破這一心理障礙呢?我認為,聽譯題目無論是句子還是文章都要捕捉信息精確并且反應機敏,這是基本的要求。聽譯的句子部分每次要考察五句話,內容變換很快,句與句之間都沒有聯系,因此考生要跟著錄音迅速進行角色轉換。
  2、化整為零--化零為整
  段落文章的信息量充足,但錄音只播放一遍。這對考生的聽力理解、短暫記憶和即時翻譯能力都是挑戰。平時訓練時,同學們經常會遇到段落信息太長,以致聽不懂、記不住或翻譯慢,聽過幾次之后仍然不能順利譯出。所以,段落聽譯要采取循序漸進的方法,對所聽內容要有所選擇,由慢到快,由短到長。
  3、精聽速記--筆錄信息
  聽譯過程中,錄音只播放一遍,這就意味著考生的瞬間記憶要經受非常考驗。進行段落聽譯時,由于信息量較大,同學既不能完全依托腦子進行全面記憶,也不可能用筆把每個字都記錄下來。這就需要考生平時多做速記練習,邊聽邊做記錄。按常規,在擁有較好的聽力之后,速記訓練才可以開始。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合